Federico Corriente (1998), en su artículo Arabismos Dialectales del Iberorromance Central, recoge este término de la siguiente manera:
zafes "adecuada distribución de caballones en un terreno en ladera para mejor regar" (TA): del and. ṣáff < cl. ṣaff "fila"
*TA= Datos lexicográficos inéditos, procedentes del Tesoro del andaluz que se está compilando bajo la dirección del Dr. D. Manuel Alvar Ezquerra, amablemente cedidos por él para este trabajo