Eguilaz y Yanguas (1886):
ZABURRO port. Mijo. De جاورس cháures o جاورش cháurex, del pers. گاورس gáures, "milium" en Vullers. V. Aben Alawám, Lib. de Agricultura, trad. Banqueri, II, 78.
Corriente Córdoba, F. (2013):
zaburro “sorgo”: su der. por Eguílaz del ár. ǧawars < np. gαvars, pues así han de leerse *xaures y *gaures, es semánticamente impecable y fonéticamente posible, a la vista de ciertos intercambios de /ǧ/ y /z/, y algunos casos de /w/ > /b/, habiéndose eliminado la consonante final como marca de pl., mientras que la resistencia de esta planta ha podido facilitar una contaminación con burro, e incluso una etimología popular como áa. ṣabúr “paciente”.